Cartel de O derradeiro bus
O derradeiro bus

O derradeiro bus

Título orixinal: The Last Bus (2021)

Data de estrea: 20/3/2026

Empresas

Profesionais

Ordenar por: Actor Orixinal | Personaxe | Actor Dobraxe

Elenco

Actor orixinal Personaxe Actor de dobraxe
Scott Campbell (XV) Alan Antón Rubal
Natalie Clark (III) Alicia Ana Ouro
Iain Robertson Andrey Gaspar Somoza
Brian Pettifer Billy Chema Gagino
Leonard Cook (III) Bob Daniel Lema
Ronan Doyle (IV) Colin Gaspar Somoza
Thomas Thomas (XII) Des Óscar H. Fernández
Celyn Jones Dr. Martin Óscar H. Fernández
Anthony Bowers (II) Eddie Óscar H. Fernández
Grace Calder Fran Ana Lemos
Patsy Blower Francesca Ana Lemos
Olivia Fenton (II) Grace Chelo Díaz
Colin McCredie Graham Ogilvy Óscar H. Fernández
Saskia Ashdown Imogen Irene Moledo
Aila Gavin Issy Chelo Díaz
Linda Lyon Jan Nora Abad
Helen Windsory Quinn Joyce Nora Abad
Mia Roopra Julia Chelo Díaz
Dee Maxwell June Irene Moledo
Glen Maney Ken Chema Gagino
Keith Warwick (II) Malcolm Daniel Lema
Susannah Laing Mariia Chelo Díaz
Phyllis Logan Mary Charo Pena
Natalie Mitson Mary (nova) Charo Pena
Ayaan Majid Mo Chelo Díaz
Garry Sweeney Mo Uxío Couto
Kevin Mains (II) Neil Daniel Lema
Ciaron Kelly Paddy Andrés Bellas
Finlay McLean Paul Antón Rubal
Steven Duffy Pete Andrés Bellas
Lyn Papadopoulos Rachel Nora Abad
Andrew John Tait Ric Uxío Couto
Adam Mitchell (IV) Rory Irene Moledo
Johanna Allitt Sandra Irene Moledo
Michael Monroe (XVI) Simon Gaspar Somoza
Maryam Hamidi Sophia Isabel Vallejo
Matt Costello Stuart Chema Gagino
Marianne McIvor Sue Ana Lemos
Isela Hamilton Suzie Ana Ouro
Adam Tomkins Ted Antón Rubal
Timothy Spall Tom Tacho González
Ben Ewing Tom (novo) Tacho González
Patricia Panther Tracy Nora Abad
Marnie Baxter Alice Ana Ouro
Lynn Kennedy (III) Carol Chelo Díaz
Kirsty Eila McIntyre Claire Isabel Vallejo
Manjot Sumal Dr. Aziz Antón Rubal
Ayla Sherriff Esme Ana Lemos
Sheila Grier Moira Isabel Vallejo

Outros datos de interese

Título: Recreado mediante grafismos.

Insertos: Subtitulados.

O himno cristián «Amazing Grace» foi interpretado en inglés por Tacho González e presentouse traducido mediante subtítulos: «Graza sublime de suave melodía / que salvou un malpocado coma min. / Perdinme, mais agora encontreime. / Estaba cego, mais agora vexo. / Perigos, fatigas e probas / tivemos que atravesar. / Foi a graza a que tan lonxe nos acompañou / e é a que nos guiará ao lar. / Cando levemos aquí dez mil anos, / brillaremos coa forza do sol. / Teremos moitos días para loar o Señor / como cando encomezamos».

Os versos da canción «On the Street Where You Live» do filme «My Fair Lady» (1964) foron interpretados en galego por Andrés Bellas e Irene Moledo coa seguinte adaptación: «Cantas veces eu esta rúa andei? / Cantas veces os meus pés pasaron por aquí? / E sen máis nin máis canto coma un rei / porque aquí, xusto aquí, vives ti. / Non dan as lilas flor onde non estás / nin canta o reiseñor por onde ti non vas. / Unha luz sen par mana das ventás / porque aquí, xusto aquí, vives ti».

Na tradución empregouse o exónimo «Cornualla» (en inglés: Cornwall; en córnico: Kernow).

Na tradución emprégase o antropónimo hebraico «Metuxalén», tirado da versión galega da Biblia.

Na tradución améntase o personaxe «Bob o construtor» (en inglés: Bob the Builder).

O apelido Hitler pronúnciase tal que /ˈhɪtlɐ/.

TMDB Logo

Parte das imaxes deste sito web proceden da API de The Movie Database.

*Esta web non está apoiada nin certificada por TMDB.